Forum Overview
::
Enter the Matrix
::
BLOWING THE LID OFF OMEGLE AND CALTROPS
[quote name="Bananadine"]I ran through most of the .ulx and .blb games in the IF Archive. (The interpreter I've hacked doesn't seem to handle other types well.) That TV game made it pretty clear what would happen, but this was so much easier than making an appropriate game from scratch that I went ahead with it anyway: [quote name="Omegle"] You're now chatting with a random stranger. Say hi! You: Welcome to Adventure! You: ADVENTURE You: The Interactive Original You: By Will Crowther (1973) and Don Woods (1977) You: Reconstructed in three steps by: You: Donald Ekman, David M. Baggett (1993) and Graham Nelson (1994) You: [In memoriam Stephen Bishop (1820?-1857): GN] You: Release 5 / Serial number 961209 / Inform v6.21(G0.33) Library 6/10 You: At End Of Road You: You are standing at the end of a road before a small brick building. Around you is a forest. A small stream flows out of the building and down a gully. Stranger: The fuck You: That's not a verb I recognise. Your conversational partner has disconnected. [/quote] [quote name="Omegle"] You're now chatting with a random stranger. Say hi! Stranger: hi You: Welcome to Adventure! You: ADVENTURE You: The Interactive Original You: By Will Crowther (1973) and Don Woods (1977) You: Reconstructed in three steps by: You: Donald Ekman, David M. Baggett (1993) and Graham Nelson (1994) You: [In memoriam Stephen Bishop (1820?-1857): GN] You: Release 5 / Serial number 961209 / Inform v6.21(G0.33) Library 6/10 You: At End Of Road You: You are standing at the end of a road before a small brick building. Around you is a forest. A small stream flows out of the building and down a gully. You: That's not a verb I recognise. Stranger: quit Stranger: exit Stranger: q Stranger: jfdfjdjfdj Stranger: help You: You broke it with quit, nice work Stranger: thanks You: Now we will never find out how the adventure ends (or starts). Stranger: but we'll find out something else... You: No You: Not ASL Stranger: i certainly didn't mean anything so crass. [long pause] You: You had your chance You have disconnected. [/quote] That was the greatest success of the night. :( [quote name="Omegle"] You're now chatting with a random stranger. Say hi! Stranger: hey You: Tunnel-Like Hall You: You are in your comfortable tunnel like hall. In fact, it's just a dirty hole in the ground, but to you it's home. Gandalf is working on a nasty spell. There is a round, green door set in the eastern wall. You: You can see a house door, a wooden chest (which is closed) and Gandalf here. .Gandalf is carrying a map. You: Please report bugs to dbane@gofree.indigo.ie. You: HOBBIT - THE TRUE STORY You: Ported and extended by Darren Bane from an MS-DOS adventure by Milbus Software You: Release 1 (2001-09-11) You: Inform v6.21(G0.37) / Platypus release 3 -SD You: Tunnel-Like Hall You: You are in your comfortable tunnel like hall. In fact, it's just a dirty hole in the ground, but to you it's home. Gandalf is working on a nasty spell. There is a round, green door set in the eastern wall. You: You can see a house door, Thorin, a wooden chest (which is closed) and Gandalf here. .Thorin is carrying a joint. .Gandalf is carrying a map. Stranger: wow..... You: That's not a verb I recognise. [long pause] You: You'd better hurry. Gandalf is almost finished. You: You die. You have disconnected. [/quote] How hard is it to type ANYTHING! For Omegle users, it is pretty hard. :( [quote name="Omegle"]You're now chatting with a random stranger. Say hi! You: You are locked in a cell. You: This in and of itself is not a new thing: spending a little time behind bars every now and again is one of the hazards of the job. But up until now it's been for little 50-crown and 100-crown jobs out in the countryside, and you've ended up in decrepit little gaols that managed to hold you for, what, a minute? Possibly two? This, though, this is different. You thought you'd try one last job, land one big score: five thousand crowns. And now you're the newest resident of King Tyrak II's deepest, darkest dungeon. Scream all you like: no one will be coming to rescue you. No one will even be coming to feed you. If you ever want to see the sun again, you will have to pull off an audacious escape -- and soon. You: Cell You: It's so dim down here that you can barely make out your surroundings, the only light provided by a few flickering torches (which are actually OUTSIDE the cell -- they must've heard about how you escaped the last time you were in a situation like this.) The cell is absolutely barren, the windowless stone walls are thick and unyielding, and the guard visible through the barred window in the equally thick stone door glowers at you fiercely. He doesn't even appear to be drunk. Wow. You've never actually seen a sober guard before. Stranger: what are talking about? You: [That verb is not needed to complete LOCK & KEY.] Stranger: you sucks You: [That verb is not needed to complete LOCK & KEY.] Your conversational partner has disconnected.[/quote] [quote name="Omegle"]You're now chatting with a random stranger. Say hi! You: You dream you walk in marble halls... You: Sensory Jam You: A Quick Glulx Demo You: by Andrew Plotkin. You: Release 4 / Serial number 000329 / Inform v6.21(G0.33) Library 6/10 SD You: Entrance Lobby Your conversational partner has disconnected.[/quote] The room didn't even get described. Is this schtick old yet? :( I forget exactly but I think this was that same game, with the introduction used up on the previous Stranger: [quote name="Omegle"]You're now chatting with a random stranger. Say hi! Stranger: This is Captain James Kirk of the U.S.S. Enterprise... who is this? You: That's not a verb I recognise. Stranger: there's no verd in that sentence You: That's not a verb I recognise. Stranger: *verb You: That's not a verb I recognise. Stranger: well, if that's all there is to this conversation You: You seem to want to talk to someone, but I can't see whom. Stranger: You, perhaps? You: You seem to want to talk to someone, but I can't see whom. Stranger: I think you're double posting You: I only understood you as far as wanting to inventory. Stranger: Well, what is there as far as inventory? You: You seem to want to talk to someone, but I can't see whom. Stranger: Shit. There's an advancing alien ship of some sort.... Kirk out. You: Real adventurers do not use such language. You: That's not a verb I recognise. Your conversational partner has disconnected.[/quote] [quote name="Omegle"]You're now chatting with a random stranger. Say hi! You: *** Run-time problem P52: This interpreter does not support Unicode. You: Zork You: A Computerized Fantasy Simulation Game by Infocom -- Ported by Dean Menezes You: Release 3 / Serial number 080504 / Inform 7 build 5T18 (I6/v6.31 lib 6/12N) You: West of House You: You are in an open field on the west side of a white house with a boarded front door. You: There is a small mailbox here? You: A rubber mat saying "Welcome to Zork" lies by the door. Your conversational partner has disconnected.[/quote] This happened a few times, with Zork. Not even the decency to tell me to fuck off! "One of those Zork spammers," they seem to be thinking. :( [quote name="Omegle"]You're now chatting with a random stranger. Say hi! Stranger: http://www.paybackNikki.in/?id=evrko24xcovnp3nlqzp5ojjpdrxr4g You: ** Run-time problem P52: This interpreter does not support Unicode. You: Zork You: A Computerized Fantasy Simulation Game by Infocom -- Ported by Dean Menezes You: Release 3 / Serial number 080504 / Inform 7 build 5T18 (I6/v6.31 lib 6/12N) You: West of House You: You are in an open field on the west side of a white house with a boarded front door. You: There is a small mailbox here? You: A rubber mat saying "Welcome to Zork" lies by the door. You: That's not a verb I recognise. [long pause][/quote] And that brings us up to the present. (Okay not really I disconnected the spammer.) SCALA VERDICT: It seems like it's probably awesome and it solves most of the problems I've had with Java but the editors for it suck so right now it's only good for people who can stand programming without a good editor (i.e.: slowly or poorly).[/quote]