Forum Overview
::
Earthbound
::
What do you make of this. I have no idea.
[quote name="Quétinbec"][8:45:08 a.m.] [QB]: hey, a person i was talking to about the hospital tests thought it was very, very strange that they were taking three days to process [8:45:08 a.m.] ö©„îClaire: How long is ur teaching today? [8:45:13 a.m.] [QB]: the urine test should have been instant [8:45:25 a.m.] [QB]: and the blood test should have at most only taken one night [8:45:30 a.m.] [QB]: why is it taking so long? [8:46:19 a.m.] ö©„îClaire: I don't know I think normally u have wait for results in tw [8:46:30 a.m.] [QB]: that's ridiculous [8:46:33 a.m.] [QB]: the urine test is instant [8:46:38 a.m.] [QB]: get in touch with them, please [8:46:49 a.m.] [QB]: ask them why it's taking so long [8:47:04 a.m.] [QB]: get them to give you an answer [8:47:09 a.m.] [QB]: a good answer [8:47:42 a.m.] ö©„îClaire: It's the biggest hospital in kaoshing so maybe they have a lot of patients [8:48:01 a.m.] [QB]: the urine test is instant [8:48:03 a.m.] [QB]: you know that [8:48:08 a.m.] [QB]: there's no excuse for it to take this long [8:49:30 a.m.] ö©„îClaire: Yeah I know the urine test us instant but I might need to wait fir other results so the doctor can see it all together [8:50:03 a.m.] [QB]: if it's a big hospital with its own lab, then the blood test should have been near instant also [8:50:23 a.m.] [QB]: i'd like you to ring them please and ask why it's taking so long [8:50:33 a.m.] [QB]: and ask if they can at least give you the urine result [8:50:42 a.m.] [QB]: you paid money for this visit, right? [8:50:48 a.m.] ö©„îClaire: Last time I had a body check in tw I got also blood and urine test but I need to wait for a week to sed the tesults [8:50:49 a.m.] [QB]: you should expect better service [8:51:08 a.m.] [QB]: this is a very important thing we're talking about [8:51:37 a.m.] ö©„îClaire: I know I will try to get them to answer tomo [8:51:48 a.m.] ö©„îClaire: Coz even I call them up now [8:52:32 a.m.] ö©„îClaire: They would say I have to wait until my turn to see the dictor [8:52:41 a.m.] ö©„îClaire: Doctor [8:52:59 a.m.] [QB]: total bullshit [8:53:02 a.m.] [QB]: what kind of system is that? [8:53:15 a.m.] ö©„îClaire: Ok I will try to call them up ok? [8:53:36 a.m.] [QB]: if you could, please [8:53:42 a.m.] [QB]: this is very important [8:53:44 a.m.] ö©„îClaire: but the nurse won't tell me snything [8:53:50 a.m.] ö©„îClaire: I know!! [8:53:56 a.m.] [QB]: remember to ask why it's taking so long to get the results for what should be an instant test [8:54:08 a.m.] [QB]: if the nurse won't tell you anything, be angry with her [8:54:10 a.m.] [QB]: get your way [8:54:41 a.m.] ö©„îClaire: I only slept 4~5hrs everyday these days couldn't do much work [8:55:31 a.m.] [QB]: you'll sleep slightly better if you know the result [8:55:54 a.m.] ö©„îClaire: I will ask my mum the phone number [9:13:49 a.m.] ö©„îClaire: Hey [9:13:55 a.m.] ö©„îClaire: U there? [9:18:41 a.m.] ö©„îClaire: Hey luky [9:30:50 a.m.] [QB]: hey [9:30:55 a.m.] [QB]: sorry, went to get some breakfast [9:31:15 a.m.] [QB]: two kebabs and a snickers bar [9:31:22 a.m.] [QB]: what's up? [9:31:35 a.m.] ö©„îClaire: I calles [9:31:35 a.m.] ö©„îClaire: D [9:31:52 a.m.] [QB]: great [9:32:30 a.m.] [QB]: can you talk to me, please? [9:33:00 a.m.] ö©„îClaire: The nurse told me it's better I go tomo consulted with the doctor [9:33:07 a.m.] [QB]: fuck's sake [9:33:11 a.m.] ö©„îClaire: She said [9:33:20 a.m.] ö©„îClaire: Congras [9:33:27 a.m.] [QB]: congratulations? [9:33:29 a.m.] [QB]: she said that? [9:33:35 a.m.] ö©„îClaire: I m not pregnant! [9:33:44 a.m.] [QB]: she congratulated you for not being pregnant? [9:33:47 a.m.] [QB]: claire, what the fuck is this? [9:34:02 a.m.] [QB]: did she tell you the results or not? [9:34:24 a.m.] ö©„îClaire: Coz I told her I dont want to get pregnant [9:34:37 a.m.] [QB]: and she said the blood and urine tests show you're not pregnant? [9:34:51 a.m.] ö©„îClaire: So she said don't worry I am not pregnant [9:35:01 a.m.] [QB]: this is some very fucked up shit [9:35:08 a.m.] ö©„îClaire: Yeah [9:35:12 a.m.] [QB]: i've got to get some things together for a class [9:35:21 a.m.] [QB]: what time are you seeing the doctor tomorrow [9:35:26 a.m.] [QB]: ? [9:35:59 a.m.] ö©„îClaire: I told her I have see the doctor tomo coz the results are just too wired [9:36:12 a.m.] ö©„îClaire: 2:30pm [9:36:25 a.m.] [QB]: you better get that doctor to give you a very good explanation for why two tests were positive and why you're a month overdue [9:36:38 a.m.] [QB]: and get him to guarantee you're not pregnant [9:36:39 a.m.] ö©„îClaire: Yeah [9:36:55 a.m.] [QB]: get him to give you the percentages [9:36:59 a.m.] ö©„îClaire: That war I said to the nurse [9:37:17 a.m.] [QB]: you're really fucking with my head, claire [9:37:30 a.m.] ö©„îClaire: I got 2 possitive results [9:37:35 a.m.] [QB]: do you still have them? [9:37:43 a.m.] [QB]: can you show the doctor them? [9:38:14 a.m.] ö©„îClaire: Wat do u mean I really fucking with u head? [9:38:28 a.m.] ö©„îClaire: I showed him [9:38:41 a.m.] [QB]: i mean this is something that is causing me a lot of emotional distress [9:38:50 a.m.] [QB]: you showed him the positive test? [9:38:53 a.m.] [QB]: do you still have it? [9:39:04 a.m.] ö©„îClaire: The first time I showed him all my results [9:39:13 a.m.] [QB]: you showed him the little plastic tests? [9:39:22 a.m.] ö©„îClaire: Yeah [9:39:30 a.m.] [QB]: do you still have those little plastic tests? [9:40:33 a.m.] ö©„îClaire: But the doctor said the tubes won't last the results forever [9:40:42 a.m.] [QB]: ok [9:40:48 a.m.] [QB]: i need to get ready for this class [9:40:54 a.m.] ö©„îClaire: Ok [9:40:55 a.m.] [QB]: i'll talk to you later, ok [9:41:04 a.m.] ö©„îClaire: When will be back? [9:41:09 a.m.] [QB]: two hours [9:42:14 a.m.] ö©„îClaire: Can I talk to u after ut class? [9:42:21 a.m.] [QB]: yes =================================================================== [12:49:24 p.m.] [QB]: are you there? [12:50:47 p.m.] 雯勵Claire: Yeah [12:51:10 p.m.] [QB]: so what's up? [12:51:10 p.m.] 雯勵Claire: Can u see me? [12:51:12 p.m.] [QB]: yeah [12:51:36 p.m.] 雯勵Claire: Wat did u have for lunch? [12:52:14 p.m.] [QB]: a spinach and cheese pastry [12:52:21 p.m.] 雯勵Claire: I feel sad more than happy rue now [12:52:48 p.m.] 雯勵Claire: Rite* [12:52:49 p.m.] [QB]: i feel very confused [12:53:28 p.m.] 雯勵Claire: Same as me [12:54:06 p.m.] [QB]: you're going to have to explain all this to me [12:54:11 p.m.] [QB]: because it makes no sense [12:54:29 p.m.] 雯勵Claire: Yeah [12:55:17 p.m.] 雯勵Claire: I don't know wat is going on my body [12:55:32 p.m.] 雯勵Claire: My period hasn't come yet!! [12:55:45 p.m.] [QB]: what about the two positive tests? [12:56:58 p.m.] 雯勵Claire: That wat I'm going to ask the doctor [12:58:31 p.m.] [QB]: there are people who say you're lying about all this [1:00:13 p.m.] [QB]: claire? [1:01:59 p.m.] [QB]: are you ok? [1:02:05 p.m.] 雯勵Claire: No [1:02:12 p.m.] [QB]: you're not ok? [1:02:24 p.m.] 雯勵Claire: Do u want to believe them ? [1:02:32 p.m.] [QB]: i don't know what to believe [1:02:53 p.m.] 雯勵Claire: Or u believe me [1:02:59 p.m.] [QB]: this has been a very challenging week [1:04:26 p.m.] [QB]: do you have something to say? [1:04:35 p.m.] 雯勵Claire: Yes [1:05:11 p.m.] 雯勵Claire: U said ppl think I lie [1:05:37 p.m.] 雯勵Claire: Or u think tat I'm lying to u??????? [1:06:12 p.m.] 雯勵Claire: U also recon that I lie to u rite??? [1:06:18 p.m.] 雯勵Claire: Am I rite???? [1:06:22 p.m.] [QB]: i want to believe you [1:06:30 p.m.] [QB]: but it's very strange [1:06:42 p.m.] 雯勵Claire: u can listen to them [1:07:06 p.m.] 雯勵Claire: Coz u think they aren't lying to u [1:07:18 p.m.] [QB]: i'll listen to you both [1:07:48 p.m.] [QB]: why would they lie? [1:07:57 p.m.] 雯勵Claire: Yeah I know it's strange even myself feeling all wierd [1:08:14 p.m.] 雯勵Claire: So u think I lie then! [1:08:48 p.m.] [QB]: hang on, talking to someone [1:10:25 p.m.] 雯勵Claire: I will show u the pregnancy tests [1:10:35 p.m.] [QB]: i thought you said you didn't have them any more [1:10:43 p.m.] [QB]: i want to talk to you about this [1:10:46 p.m.] [QB]: i don't want to type about it [1:12:28 p.m.] 雯勵Claire: I can find it back!!! [1:12:53 p.m.] [QB]: find it back from where? [1:13:31 p.m.] 雯勵Claire: I will try to find them from the rubbish bib [1:13:32 p.m.] 雯勵Claire: Bin [1:13:45 p.m.] [QB]: forget about it, claire [1:14:11 p.m.] [QB]: do you know how difficult this has been for me? [1:14:15 p.m.] 雯勵Claire: I think u don't trust me luke [1:14:39 p.m.] 雯勵Claire: Just u? [1:14:53 p.m.] 雯勵Claire: Just u??? [1:15:33 p.m.] 雯勵Claire: I can't eat I cant sleep [1:16:08 p.m.] [QB]: we shouldn't type about this [1:16:11 p.m.] [QB]: we need to talk [1:16:17 p.m.] 雯勵Claire: U always feel suspicious not just this time [1:16:34 p.m.] [QB]: nope, this is the first time [1:16:37 p.m.] 雯勵Claire: Coz u never really trust [1:16:43 p.m.] 雯勵Claire: Just go [1:17:10 p.m.] [QB]: i'll call you when i get home [1:17:11 p.m.] 雯勵Claire: Time for ur dinner [1:17:14 p.m.] [QB]: 5pm my time [1:17:18 p.m.] [QB]: that's 4 hours [1:17:25 p.m.] [QB]: ok? [1:17:39 p.m.] [QB]: if i thought you were a liar, would i still be talking to you? [1:17:42 p.m.] 雯勵Claire: Watever [1:17:57 p.m.] 雯勵Claire: U just don't trust me [1:18:05 p.m.] [QB]: my friends are suspicious [1:18:09 p.m.] [QB]: which has made me suspicious [1:18:18 p.m.] [QB]: but i do trust you [1:18:24 p.m.] [QB]: and i want to talk to you when i get home [1:18:25 p.m.] [QB]: ok? [1:18:28 p.m.] [QB]: 4 hours [1:18:29 p.m.] [QB]: ok? [1:18:32 p.m.] 雯勵Claire: U ve kept telling ppl abt me [1:18:35 p.m.] [QB]: no [1:18:38 p.m.] 雯勵Claire: I don't like it [1:18:54 p.m.] [QB]: i've only told a couple of friends [1:18:59 p.m.] 雯勵Claire: And now u told ppl think I'm a lier [1:19:08 p.m.] [QB]: i haven't told anyone that [1:19:34 p.m.] 雯勵Claire: I only told my mum and one of my best friend [1:19:35 p.m.] 雯勵Claire: Only twi [1:19:39 p.m.] 雯勵Claire: Two [1:19:54 p.m.] [QB]: maybe that's because you're not as close to as many people as i'm close to [1:20:10 p.m.] 雯勵Claire: Don't know whoelse u had already talk to [1:20:16 p.m.] 雯勵Claire: Yeah [1:20:20 p.m.] [QB]: you know who I've talked to [1:20:22 p.m.] 雯勵Claire: I see [1:20:36 p.m.] [QB]: anyway, you need to calm down [1:20:41 p.m.] 雯勵Claire: I'm not closer enough [1:21:00 p.m.] [QB]: you need to calm down [1:21:06 p.m.] [QB]: we'll talk in 4 hours ok? [1:21:37 p.m.] [QB]: ok? [1:21:49 p.m.] 雯勵Claire: Don't know [1:22:08 p.m.] [QB]: i'm calling you in 4 hours [1:22:11 p.m.] [QB]: talk to you then [1:22:25 p.m.] 雯勵Claire: I can not clam down [1:22:34 p.m.] [QB]: then i'll put some credit on my phone and call you now [1:22:38 p.m.] [QB]: ok? [1:23:12 p.m.] 雯勵Claire: I know u think that I'm a lier [1:23:52 p.m.] 雯勵Claire: Coz u listen everybody else and come back to me and questioning me She wouldn't talk to me when I called her via cell. Gonna Skype her now. [/quote]